coverTY
Joseph Lee: The First Ten Years 李超鵬 : 一覺十年

1997, 132pp, 28x29cm, 120 col illus. A collection of paintings for the years 1987-1997, including 60 Chinese poems written by the artist, translated into English by Agnes Lam; paperback (published by University Museum and Art Gallery, HKU) / hardback (published by Galerie Klee)

coverCV
Coloured Verses 此中有詩意

2002, 96pp, 17x19cm, 88 col illus. Paintings mostly selected from the two 2002 exhibitions of the same name; some of these include a classical Chinese poem or an excerpt from one, translated into English by the artist, and into German by Brigitte Williams, with an introduction by Leung Ping-kwan; paperback

coverGSJD
Old Chinese Poems Revisited and Painted 古詩今讀

2003, 96pp, 17x19cm, 44 col illus. 44 paintings each accompanied by a classical Chinese poem, with notes and English translation by the artist; paperback

coverGCJH
Old Verses, New Images 古詞今話

2005, 96pp, 17x19cm, 44 col illus. 44 paintings each accompanied by a classical Chinese poem, with notes, annotations, and English translation by the artist; paperback

coverBTN
Back to Nature, the next ten years 復得返自然

2007, 132pp, 28x29cm, 110 col illus. A collection of paintings for the years 1997-2007, including 61 Chinese poems written by the artist, translated into English by Agnes Lam; paperback

All books are designed by Bruno and Margaret Lee and published by Galerie Klee.
The books "Old Chinese Poems Revisited and Painted" and "Old Verses, New Images " are available for download at :- yushihouse.org
歡迎到 <雨施舍> 網頁下載新詩集《古詩今讀》、《古詞今話》:- yushihouse.org

email address

top of page